-
1 primo
1. adj firstprimo piano m first floorin prima visione film just out2. m, prima f firstai primi del mese at the beginning of the monthsulle prime in the beginning, at first3. m gastronomy first course, starter* * *primo agg.num.ord.1 first: il primo mese dell'anno, giorno della settimana, the first month of the year, day of the week; è il suo primo figlio, he's her first son; il suo primo libro è stato un successo, his first book was a success; è sul primo scaffale a destra, it's on the first shelf on the right; è sul primo scaffale in alto, in basso, it's on the top, the bottom shelf // Atto I, Scena II, Act one, Scene two // Carlo primo, Elisabetta prima, re Enrico primo, Charles the First, Elizabeth the First, King Henry the First // di prima mano, firsthand // di prim'ordine, first-class (o first-rate): un mascalzone di prim'ordine, a first-class scoundrel // un diamante, una perla di prim'acqua, di prima purezza, a diamond, a pearl of the first water // in primo luogo, in the first place (o first of all) // in un primo tempo, at first // per prima cosa, first thing: fallo per prima cosa domani, do it first thing tomorrow; per prima cosa gli ho chiesto..., first I asked him... // sulle prime, at first // è la prima e l'ultima volta che ti do retta, this is the first and last time I'll pay attention to you2 ( principale, più importante) chief, principal, main; ( migliore) best: i primi cittadini del paese, the leading (o first) citizens of the country; appartiene a una delle prime famiglie della città, he belongs to one of the most prominent families in town; è uno dei primi ristoranti, it's one of the best restaurants; ecco la ragione prima per cui non vengo, that's the main (o chief o principal) reason why I don't come // (teatr.): prima donna, leading lady; ( d'opera) prima donna; prima parte, lead; leading rôle (anche fig.) // primo violino, violoncello, first violin (o leader), first cello // Primo Ministro, Prime Minister (o Premier)3 ( iniziale; più lontano nel tempo) early, first: i primi Cristiani, the early Christians; i primi giorni della rivoluzione, the early days of the revolution; la prima infanzia, giovinezza, early childhood, youth; le prime leggende, the earliest (o first) legends; le prime ore del mattino, the early hours of the morning; la prima parte dell'anno, del secolo, the early part of the year, of the century; fin dalla sua prima infanzia, from a very early age; nei primi mesi dell'anno, in the early months of the year; i nostri primi poeti, our early poets; uno dei primi Vittoriani, an early Victorian // di primo mattino, pomeriggio, early in the morning, in the afternoon4 ( prossimo) next: glielo porterò la prima volta che andrò da lui, I'll take it to him the next time I go to his house; ho perso il treno delle dieci; prenderò il primo treno in partenza, I have missed the ten o'clock train; I'll get the next one.primo s.m.1 ( primo di una graduatoria o serie) first: chi è arrivato ( per) primo?, who arrived first?; chi è il primo?, who is first?; ti riceverò per primo domani, I'll see you first tomorrow // primo venuto, just anybody: non si deve accordare fiducia al primo venuto, you can't trust just anybody (o strangers); non sono il primo venuto, I'm not just anybody (o a stranger) // il primo che capita, (just) anyone; lo venderò al primo che capita, I'll sell it to the first person who comes along2 (il primo citato, nominato) ( tra due) the former; ( tra molti) the first: Piero e Giovanni sono amici; il primo è avvocato, il secondo dottore, Peter and John are friends; the former is a lawyer, the latter is a doctor; ''Preferisci Virgilio, Orazio o Lucrezio?'' ''Preferisco il primo'', ''Do you prefer Virgil, Horace or Lucretius?'' ''I prefer the first''3 ( più importante; migliore) the best; the top: è dei primi, he is one of the best; essere il primo della classe, to be top of the form4 ( il primo giorno) the first; pl. first days: il primo di febbraio, di marzo, 1st February, 1st March; ci rivedremo ai primi di dicembre, we'll meet again at the beginning of December; il pagamento va effettuato entro i primi di aprile, payment is due within the first days of April // ai primi dell'Ottocento, in the early nineteenth century5 ( primo piatto) first course: prendo solo un primo, I'll just have a first course; come primi oggi abbiamo..., the first course today includes...6 ( minuto primo) minute: 2 ore, 20 primi e 10 secondi, two hours, twenty minutes and ten seconds.primo avv. first: quell'appartamento non mi piace, primo perché è troppo grande e poi perché è rumoroso, I don't like that flat, first because it's too big and then because it's noisy.* * *['primo] primo (-a)1. aggin prima pagina Stampa; i suoi primi quadri — his early paintings
2) (in un ordine) firstessere primo in classifica — (squadra) to be top of the league, (disco) to be number one in the charts
sul primo scaffale in alto/in basso — on the top/bottom shelf
di prim'ordine o prima qualità — first-class, first-rate
3) (prossimo) first, nextprendi la prima (strada) a destra — take the first o next (street) on the right
4) (principale) main, principal5)per prima cosa — firstlyin primo luogo — in the first place, first of all
in un primo tempo o momento — at first
2. sm/f3. sm(gen) first, (piano) first floor Brit, second floor Am, Culin first course* * *['primo] 1.1) (in una serie, in un gruppo) first; (tra due) formerle -e tre pagine — the first three pages, the three first pages
"libro primo" — "book one"
arrivare primo — (in una gara) to come (in) o finish first
il primo esercizio è semplice, il secondo è complesso — the former exercise is simple, the latter is complex
- a pagina — front page
2) (nel tempo) earlynel primo pomeriggio — in the early afternoon, early in the afternoon
un Picasso -a maniera — an early Picasso, an example of Picasso's early work
3) (prossimo) first, nextprendere il primo treno, volo — to leave on the first train, flight
5) ling.-a persona singolare, plurale — first person singular, plural
7) telev.8) in primo luogo to begin with, firstly, in the first instance o place9) sulle prime at first, initially10) in primo piano in the foreground2.mettere qcs. in primo piano — to bring sth. to the fore, to foreground sth., to bring sth. into sharp focus
sostantivo maschile (f. -a)1) (in una successione) first; (tra due) formerfu tra i -i ad arrivare — he was one of o among the first to arrive
il primo dei miei figli — (tra due) my elder son; (tra più di due) my eldest son
2) (in una classifica) first3) (giorno iniziale) firstai — -
4) (minuto primo) minute5) (prima portata) first course6) telev. (canale) channel one7) per primo first3.avverbio firstci sono due ragioni: primo... — there are two reasons: first...
non ci andrò, primo perché non ho tempo e poi perché non ho voglia — I'm not going first because I'm busy and then because I don't feel like it
primo attore — teatr. principal
primo ministro — prime minister, premier
primo violino — first o lead violin
* * *primo/'primo/ ⇒ 261 (in una serie, in un gruppo) first; (tra due) former; le -e tre pagine the first three pages, the three first pages; i -i gradini della scala the first few steps of the stairs; "libro primo" "book one"; arrivare primo (in una gara) to come (in) o finish first; essere tra i -i tre to be in the top three; il primo esercizio è semplice, il secondo è complesso the former exercise is simple, the latter is complex; per la -a volta for the first time; non era la -a volta che lo avvertivo che I warned him not for the first time; lo incontrai a Oxford per la -a volta I first met him in Oxford; per -a cosa domani telefono I'll ring first thing tomorrow; - a pagina front page; finire in -a pagina to hit the headlines; essere una notizia da -a pagina to be front page news2 (nel tempo) early; nel primo pomeriggio in the early afternoon, early in the afternoon; i -i romanzi dell'autore the author's early novels; un Picasso -a maniera an early Picasso, an example of Picasso's early work; nei -i tempi andava tutto bene at first things went well; nei -i anni '60 in the early 60's3 (prossimo) first, next; scendere alla -a fermata to get off at the next stop; prendere il primo treno, volo to leave on the first train, flight4 (per superiorità) il primo produttore mondiale di vino the world leading wine producer5 ling. -a persona singolare, plurale first person singular, plural6 (nelle parentele) cugino primo first cousin7 telev. il primo canale channel one8 in primo luogo to begin with, firstly, in the first instance o place; in primo luogo non avrei dovuto dirglielo I wish I hadn't told her to begin with9 sulle prime at first, initially10 in primo piano in the foreground; mettere qcs. in primo piano to bring sth. to the fore, to foreground sth., to bring sth. into sharp focus(f. -a)1 (in una successione) first; (tra due) former; sei il primo a dirmelo you are the first to tell me; fu tra i -i ad arrivare he was one of o among the first to arrive; preferisco il primo I prefer the first one; il primo dei miei figli (tra due) my elder son; (tra più di due) my eldest son2 (in una classifica) first; essere il primo della classe to be top of the class3 (giorno iniziale) first; il primo (di) maggio the first of May; ai- i del mese at the beginning of the month; il primo dell'anno New Year's Day4 (minuto primo) minute5 (prima portata) first course6 telev. (canale) channel one7 per primo first; arrivare per primo to get there firstIII avverbiofirst; ci sono due ragioni: primo... there are two reasons: first...; non ci andrò, primo perché non ho tempo e poi perché non ho voglia I'm not going first because I'm busy and then because I don't feel like itprimo attore teatr. principal; primo ballerino principal dancer; - a comunione First Communion; primo ministro prime minister, premier; primo violino first o lead violin. -
2 cristiano
1.1) христианский2) братский, человечный3) приличный, человеческий2. м.1) христианин2) прост. человек* * *сущ.1) общ. христианский, христианин2) разг. человек -
3 (to) persecute
(to) persecute /ˈpɜ:sɪkju:t/v. t.2 molestare; (fig.) infastidire, importunarepersecutionn.2 [u] l'importunare; molestia● (psic.) persecution complex, mania di persecuzionepersecutorn.persecutorya.persecutorio. -
4 (to) persecute
(to) persecute /ˈpɜ:sɪkju:t/v. t.2 molestare; (fig.) infastidire, importunarepersecutionn.2 [u] l'importunare; molestia● (psic.) persecution complex, mania di persecuzionepersecutorn.persecutorya.persecutorio. -
5 cristiano
cristiano I. agg. chrétien: religione cristiana religion chrétienne; civiltà cristiana civilisation chrétienne. II. s.m. 1. (f. -a) chrétien: i primi cristiani les premiers chrétiens. 2. ( colloq) ( persona) homme, être humain: non si tratta così un cristiano! on ne traite pas comme ça un être humain!; comportati da cristiano! comporte-toi comme un homme!; non c'era un cristiano il n'y avait pas âme qui vive, il n'y avait pas un chat. -
6 martyr
I ['mɑːtə(r)]nome martire m. e f.she's a martyr to her rheumatism — fig. è vittima dei suoi reumatismi
II ['mɑːtə(r)]to play the martyr — fare il martire o la vittima
verbo transitivo martirizzare (anche fig.)* * *1. noun1) (a person who suffers death or hardship for what he or she believes: St Joan is said to have been a martyr.) martire2) (a person who continually suffers from a disease, difficulty etc: She is a martyr to rheumatism.) vittima2. verb(to put (someone) to death or cause (him) to suffer greatly for his beliefs: Saint Joan was martyred by the English.) martirizzare* * *martyr /ˈmɑ:tə(r)/n.martire ( anche fig.); vittima: the early Christian martyrs, i primi martiri cristiani; He is a martyr to gout, è una vittima della gotta● to make a martyr of oneself, sacrificarsi; fare la vittima; atteggiarsi a martire.(to) martyr /ˈmɑ:tə(r)/v. t.martirizzare; condannare al martirio.* * *I ['mɑːtə(r)]nome martire m. e f.she's a martyr to her rheumatism — fig. è vittima dei suoi reumatismi
II ['mɑːtə(r)]to play the martyr — fare il martire o la vittima
verbo transitivo martirizzare (anche fig.) -
7 martire
m. e f.non facciamone un martire! — ни к чему делать из него мученика! (не надо создавать ему ореол мученика!)
См. также в других словарях:
Grand incendie de Rome — Le grand incendie de Rome a frappé la ville de Rome sous le règne de l empereur Néron. L incendie éclata dans la nuit du 18 juillet 64 (ante diem XV Kalendas Augustas, anno DCCCXVII a.U.c.) dans la zone du Circus Maximus et sévit pendant six… … Wikipédia en Français
confessione — con·fes·sió·ne s.f. FO 1. il confessare, il confessarsi 2a. ammissione, riconoscimento di una verità, di una propria colpa o debolezza: rendere piena confessione, confessione di ignoranza Sinonimi: affermazione, ammissione, dichiarazione,… … Dizionario italiano
Христианство — всемирная религия, первая в настоящее время по числу последователей (около 494 милл.) и по культурно историч. значению своему и принявших ее народов, признающая себя откровением Единого в Троице Истинного Бога, Творца и Промыслителя вселенной,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Michael Gough (Archäologe) — Michael Richard E. Gough (* 2. August 1916 in Newcastle upon Tyne; † 25. September 1973 in Toronto) war ein britischer Klassischer Archäologe. Nach dem Studium in Cambridge und Militärdienst im 2. Weltkrieg lehrte Michael Gough seit 1951 als… … Deutsch Wikipedia
Зарождение христианства в Римской империи — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Проставить интервики в рамках проекта Интервики. Проверить достоверность указанной в статье информации … Википедия
agape — à·ga·pe, a·gà·pe s.m. TS teol. 1. amore fraterno, carità Sinonimi: carità. 2a. tra i primi cristiani, banchetto fraterno e collettivo 2b. BU estens., banchetto, convito intimo tra amici Sinonimi: convito. {{line}} {{/line}} DATA: 1656 57. ETIMO:… … Dizionario italiano
catacomba — ca·ta·cóm·ba s.f. CO 1. spec. al pl., galleria sotterranea usata dai primi cristiani, spec. a Roma, come cimitero e luogo di culto clandestino 2. estens., luogo cupo, umido e privo d aria {{line}} {{/line}} DATA: av. 1580. ETIMO: dal lat. tardo… … Dizionario italiano
confessare — con·fes·sà·re v.tr. (io confèsso) FO 1a. ammettere, riconoscere una colpa, un errore: confessare di aver rubato | ass.: il colpevole ha confessato Sinonimi: dichiarare, dire, raccontare, riconoscere, 1riferire, svelare. Contrari: 1disdire,… … Dizionario italiano
domenicale — 1do·me·ni·cà·le agg. AU 1. della domenica: gita domenicale, messa domenicale 2. fig., festoso, allegro: un atmosfera, un aria domenicale {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: lat. tardo dominicāle(m), v. anche domenica. 2do·me·ni·cà·le agg.,… … Dizionario italiano
giudaizzare — giu·da·iz·zà·re v.intr. e tr. TS relig. 1. v.intr. (avere) fare propri, seguire i riti e le consuetudini giudaiche, spec. con riferimento ai primi cristiani che si ritenevano obbligati a seguire la legge di Mosè 2. v.tr., non com., conformare ai… … Dizionario italiano
catacomba — {{hw}}{{catacomba}}{{/hw}}s. f. 1 Complesso cimiteriale sotterraneo ove i primi cristiani seppellivano i morti e celebravano il loro culto. 2 (fig.) Luogo chiuso e cupo … Enciclopedia di italiano